Covid-19: Europe imposes new restrictions as cases reach record high

‘The facts don’t lie, we have to be stricter for ourselves’: The Netherlands goes into partial lockdown

 

European governments are adding new restrictions and calling on citizens to make sacrifices in a bid to contain a record increase in coronavirus cases, with the Czech Republic closing schools and the Netherlands shutting down virtually all nighttime activity.

Around the world cases of the coronavirus topped 38 million, according to Johns Hopkins University data.

Saying measures needed to stop the virus “will hurt,” Dutch prime minister Mark Rutte announced what he called a “partial lockdown” on Tuesday evening, with sales of alcohol to be banned after 8 pm and bars, restaurants and coffee shops to be closed altogether. Citizens are being urged to avoid public transportation where possible.

9.微笑
土耳其副总理库尔图尔姆斯说,土耳其当局与伊拉克方面保持着接触。
pne以前+vi路[引申为走]+ous→以前走过的→以前的
Together, the world's 10 highest-paid models banked a cumulative $109.5 million between June 1, 2016, and June 1, 2017, before taxes and fees.

Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty
Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty

UK prime minister Boris Johnson announced that bars and pubs will be closed in the worst-hit parts of England beginning Wednesday, even as his top health adviser warned that won’t be enough. While the opposition Labour Party called for a short lockdown to halt the contagion, Mr Johnson told Conservative lawmakers on a Zoom call Tuesday that he’s against a new nationwide lockdown, people familiar with the meeting said.

Germany’s new coronavirus cases increased at their fastest pace since the height of the pandemic in the latest sign of how Europe is struggling to keep the disease in check. The region’s largest economy will evaluate its own next steps on Wednesday.

“I’m watching with great concern the climbing infection numbers, actually in almost every part of Europe,” Chancellor Angela Merkel said Tuesday in a virtual address to regional European Union officials. “We cannot squander what we’ve achieved in the last few months.”

2016年,担忧和愤怒主导了英国和美国这两个最重要、稳定、悠久的民主政体的政治情绪。
沙泽勒编导的音乐片《爱乐之城》是当晚的得奖热门,所获14项提名平了奥斯卡史上的纪录。沙泽勒获得最佳导演奖。而埃玛?斯通(Emma Stone)凭借她在这部由狮门娱乐(Lionsgate)制作的影片中的表演,赢得了最佳女主角奖。此外,《爱乐之城》还获得了最佳配乐和最佳原创歌曲奖。
Bigcommerce在年销售额100万到200万美元的小零售商中大受欢迎。如今年销售额2,000万到3,000万美元的零售商群体也在迅速加入Bigcommerce。它大约70%的现有客户同时拥有线下实体店。过去一年,Bigcommerce大力开发可同时应用于移动平台和桌面电脑的自适应店铺模板(Bigcommerce认为,设计是小型电子商户的头等考量),并积极拓展“相邻”云服务的合作伙伴关系,比如会计、支付、客户关系管理和薪酬管理领域。
5、《X战警:天启》
But most overseas islands are sold as freehold properties.

Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA
Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA

Europe recorded 700,000 new cases last week, the most since the pandemic began, the World Health Organisation said in its latest report. But rather than reviving national restrictions, officials are focusing on local measures amid concerns about hammering economies again and sparking unrest.

['k?mpr?maiz]
The appointment was announced by Steven Ciobo, the Australian minister for trade, tourism and investment, on Feb 21. The Chairman of the China National Tourism Administration, Li Jinzao, was present.
《老友记》中没有露骨的内容、不干净的台词或是黄段子,但它的幽默感却丝毫不减,为这个电视剧总喜欢裹挟着露骨内容的年代带来一阵清新之风。
Directing for a Mini-Series or Movie: Susanne Bier, “The Night Manager”

“We need to be really careful right now,” Mike Ryan, executive director of the World Health Organisation’s health emergencies program, said Monday. The relationship between case numbers and deaths “could reconnect very, very badly and very catastrophically unless we’re very, very careful.”

According to China's business magazine New Fortune's 2018 Chinese wealthy list, the top 10 tycoons' total wealth reached 1.72 trillion yuan, accounting for 18% of the combined wealth of the list's total 500, and the top 10's personal wealth has surpassed 100 billion yuan for the first time.
Turkey’s ministers have been rallying Turkish expat communities across Europe to win support for Erdogan-backed constitutional changes, which will be voted on in a referendum next month.
我们完全有能力扩大就业,不会也不允许出现大规模群体性失业。

Chicago-based rival AT Kearney is also preparing for a change at the top, with a vote to replace Johan Aurik, who has already served the maximum two terms as managing partner, due to take place in the first quarter of 2018. His replacement will be expected to focus on how to pull AT Kearney out of the ranks of mid-sized players.
All told, Ujiri parted with Terrence Ross, Jared Sullinger, and a total of three picks to acquire the two veterans.
The two gunmen who slaughtered 12 people at satirical newspaper Charlie Hebdo,Cherif Kouachi and his brother Said, were likely among those who had left the country to "to be trained to kill and to sow terror".
克里斯汀“伯德小姐”是一名高中生,她“家里贫困拮据”,但却向往冒险成熟的生活,憧憬机遇的来临。但在她所就读的萨克拉门托天主教学院她却什么也寻求不到。影片讲述了主角高三一年的经历,包括她第一次恋爱,她在学校参加舞台表演,以及最重要的,她申请大学的故事。

Tougher rules

Along with having her artwork featured on Google's homepage, Zhang wins a $30,000 college scholarship. In addition, her school will receive a $50,000 Google for Education technology grant, and the company is donating $20,000 in her name to a charity dedicated to bringing clean water to schools in Bangladesh.
而诺贝尔物理学奖则颁给了三位生于英国、目前正在美国工作的科学家,肯定了他们对极端状态下物质的特异属性所做的原子级研究。
伊法斯夫拉腾以英国独立党(U.K. Independence Party)为例,它的官方平台力主脱欧,但是面向选民的宣传中又强调移民对经济与文化的影响,她说这是一种混合了务实与民粹的论调。

Legislators in neighbouring Slovakia quarrelled over virus measures, with premier Igor Matovic calling economy minister Richard Sulik a “saboteur” after the latter publicly questioned a decision to ban indoor serving of food and drinks in restaurants. Relations in the coalition have been fragile since elections seven months ago and Mr Matovic’s ratings have dropped as people blame him for an inadequate response to the pandemic.

Italian prime minister Giuseppe Conte on Tuesday imposed new measures including ordering bars and restaurants to close by midnight, banning people from gathering outside them from 9pm, and limiting receptions for events such as weddings and baptisms to 30 people.

他们开始对无保障合同、不稳定的工作时间安排、微薄的工资以及依托优步(Uber)等在线零工经济平台的新形态工作感到忧心忡忡。总部位于巴黎的有影响力的富国俱乐部——经济合作与发展组织(OECD)将于2018年发布《就业战略》,其中可能会更加强调工作的质量和包容性。
第一种看法是,油价本质上具有周期性。下跌之后必然会回升。这道波谷越深,下一个山峰就越高。
为保证更快的经济增长就必须要要消除美联储所担忧的另一个恶魔:通货紧缩,或者说价格下降。Baumohl 称“经济增长达到3%以上,并且自90年代以来新增了大量工作的国家发生通货紧缩几乎是不可能的”。
Ladies and gentlemen, may I welcome you to the Bad Manners Awards 2016?

After putting six cities including Paris on maximum alert, French president Emmanuel Macron may announce additional restrictions during a planned television appearance on Wednesday.

“Alas, the epidemic continues its ascent,” health minister Olivier Veran said during parliamentary question time. “This wave of hospitalisations that has started is worrisome.” – Bloomberg